Product Description
120 Immortal Letters, translated from Hindi. Previously called ”The Seeds of Revolution”. 2nd
edition pub. 1978, 200 pgs. Later retitled ”Seeds of Wisdom” for publication in 1994
I too am a farmer and I sowed some seeds. They sprouted and now flowers have come to them. My
whole life is filled with the fragrance of these flowers and because of this fragrance now I am in a
different world. This fragrance has given me a new birth, and now I am no longer that which is seen
by ordinary eyes.
The unseen and the unknown have flung open their closed doors, and I am seeing a world which
is not seen through the eyes, and I am hearing music which ears are not capable of hearing.
Whatsoever I have found and known is eager to flow just as the mountain waterfalls and springs
flow and rush towards the ocean.
Remember, when the clouds are full of water they have to shower. And when the flowers are filled
with fragrance they have to give off their fragrance freely to the winds. And when a lamp is lit, the
light is bound to radiate from it.
Something like this has happened and the winds are carrying away some seeds of revolution from
me. I have no idea in what fields they will land and who will tend them. I only know that it is from
seeds like these that I have attained the flowers of life, immortality, and the divine. And in whatever
field they land, the very soil there will turn into the flowers of immortality.
In death is hidden the immortal and in death is life – just as flowers are inherent in the soil. But the
potential of the soil can never become realized in the absence of seeds. The seeds make manifest
that which was unmanifest and give expression to that which was latent